注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

.

.

 
 
 

日志

 
 

殿堂级地享受·有如来自天国般的极品音乐  

2005-12-17 11:23:44|  分类: 异域男声 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

-

BRESSANONE

 殿堂级地享受·有如来自天国般的极品音乐 - 西门冷月 -                  .

        一年的冬天就这样毫无征兆地来了,来得那么快那么直接。城市街头的霓虹灯依旧不知疲惫地闪烁,而隐藏在城市背后几乎快被淹没的宁静终于有点眉目了,却也由于寒风萧瑟而略显沧桑。
       在这繁华与苍凉的宿命交替之间,你甚至感觉不到它在变化,是世界变得太快了吗?还是我们自身变得太快了?没有谁可以告诉我一个确切的答案!而当那么多的情景刹时涌来又如潮水般退去时,心中难免会怅然地想起那依稀在目的欢歌笑语,想起那如歌岁月里所有的快乐与悲伤。
       空旷的街头,熟悉的十字路口,我正踟躇着该何去何从,耳边突然响起了马修·连恩的布列瑟农《Bressanone》,熟悉的旋律回荡空中时,我正睁大眼睛看着形形色色奇怪的人流如蚂蚁般来回穿梭。低沉缓慢的吟唱,淡淡的悲伤情怀……我轻轻的闭上眼,享受这有如来自天国一般的极品音乐。

欢迎点击进入「天堂的味道」欣赏更多精彩

       我闭上眼,可是一种粘稠的液体还是瞬间便充盈眼眶,我不得不承认,我确实哭了。
       我怎么也不能忘记,当我第一次听到《Bressanone》时,我是如何地秉住呼吸,然后像朝圣一般,等待万千潮水奔涌。
       很难想象这是一首为动物而歌唱的音乐。当某一天育空河流域上游来往的狼群竟逐变成今天的哀鸿遍野,当狼群只能眼睁睁地看着同伴一只只倒在人类的枪口之下时,马修·连恩,这位人类的环保音乐家,用他最诚挚的情感,最沉痛的呼吁,一下一下地撞击人类的心。他所感念的再也不是那缠绵悱恻的男女之情,而是对于大地对于生态对于所有生灵的那份微乎其微的请求。
       钢琴始终都是世界上最有威力的乐器,无论是作为独奏还是伴奏,无论是旋律还是和声,在其上面都可以找到最合适的途径和表达方式。而更多的附点和恰如其分地切分符出现在整首歌曲中,平添了复古元素,还有爵士音乐情调。当然和声恰到好处的低音萨克斯更将爵士的感觉推动,而马修·连恩独特的饱满音色,把整首歌曲的情感表达推向高潮。现在我才理解,人和狼之间是没有界限的,他们是可以如此的接近,以致于能听到彼此的心跳声,其实任何生灵都会思考,都有自身的思想,而只有你融入了它们的灵魂并接受它们最虔诚的祷告,你才能真切的感受它们与人类一样的情感与生活体验。
       距这首歌曲地诞生,十几年过去了。在这世纪交替的十几年里面,战争没有停止过杀戮没有停止过。音乐挡不住刀枪子弹,却可以唤醒人类沉迷于金钱地位的心。面对鲜血和枪炮,马修·连恩用他怜悯的心,献上歌唱和鲜花,这的确挡不住人类对狼群的肆意捕杀,音乐治不了战争,呼吁也算是一种义务吧!
       听过这首歌的人都说,《Bressanone》能让躁动的人变得安静,让愉悦瞬间变得忧郁。的确如此,每当耳边响起教堂的钟声,每当钢琴奏响,苏格兰风笛迎风飞扬时,那低缓幽怨的音乐把你整个带入忧伤的国度,让泪水模糊你的眼线,心整个就在瞬间湮没了。
       我想这就是人们常说的精神安慰和心灵回归吧!
       一首歌曲听到最后,我仿佛又看到育空河畔,暂且存活下来的狼群,一样在他们的血液未流尽之时,纵情的在原野上奔跑,注定无法追随亲人朋友,那就带上他们的灵魂,然后浪迹天涯吧!
       前甲克虫乐队吉他手约翰·列侬说过这样一句话:“a pop song maybe very short,but must be very powerful!”好的音乐总是给人以力量!不管什么时候听到《Bressanone》,哪怕此刻你正激情欢笑,抑或你正安静入神地阅读某部名著,只要你的内心长怀怜悯,只要你没有被城市里鼎沸的人流所淹没,那流泪又怎么样呢?这并不代表你很脆弱,不代表你不堪一击,但却代表着你还是一个人,一个情感丰富,充满气情六欲的人。如果我们的眼泪能给唤起刽子手心底的怜悯,能给狼群以方寸生存之地,能给他们活下去的勇气,那么我想大声说,Bressanone我愿意为你而哭泣。只要,我能够!
       让我们轻轻地闭上双眼,静静地享受这有如来自天国一般的极品音乐吧。

欢迎点击进入「天堂的味道」欣赏更多精彩

Here I stand in Bressanone
With the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
And upon the other side
You would be sweet surrender
I must go the other way
And my dream would carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay

Now the clouds are flying by me
And the moon is on the rise
I have left the stars behind me
They were diamonds in your skys
You would be sweet surrender
I must go the other way
And my dream will carry me onward
Though my heart would surely stay
Oh my heart would surely stay


译意:
我站在布列瑟侬的星空下
而星星,也在天的另一边照着布列勒。
请你温柔的放手,因我必须远走。
虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离。
哦,我的心不会片刻相离。
看着身边白云浮掠,日落月升。
我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空.

殿堂级地享受·有如来自天国般的极品音乐 - 西门冷月 - 天堂的味道 备用试听       殿堂级地享受·有如来自天国般的极品音乐 - 西门冷月 - 天堂的味道 点我下载

欢迎点击进入「天堂的味道」欣赏更多精彩

西门冷月推荐阅读:
  评论这张
 
阅读(3601)| 评论(12)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017